分享一首超好听的歌:STAY
这首蕾哈娜发布于2014年《STAY》歌曲,我居然今年才偶然听到,最近很喜欢听,于是网上找到某网友翻译的歌词,分享于此。
All along it was a fever /向來 愛情的狂熱
A cold sweat hot-headed believer /我是個 被愛沖昏頭的 信徒
I threw my hands in the air, said, “Show me something,” /我揮開雙手 喊著 “敢愛就來吧”
He said, “If you dare, come a little closer.” /他說著 “如果你有膽 就在向我邁進些”
Round and around and around and around we go /是是非非 分分合合 我們還是繼續著
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know. /噢 現在 看著我 面對我 告訴我 你都懂
Not really sure how to feel about it. /這種感覺 難以捉摸
Something in the way you move /你的 一舉一動
Makes me feel like I can’t live without you. /使我著迷 在生命中你已不能少去
It takes me all the way. /佔據了我的心靈
I want you to stay /我想要你 留下
It’s not much of a life you’re living /妳現在的生活 沒有太多的意義
It’s not just something you take–it’s given /人生不只有獲取 還有奉獻
Round and around and around and around we go /流言蜚語 走走停停 生活還是繼續
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know. /噢 現在 看著我 面對我 告訴我 你都懂
Not really sure how to feel about it. /這種感受 用言語難說
Something in the way you move /你身上 散發的氣息
Makes me feel like I can’t live without you. /生命中 你已不可或缺
It takes me all the way. /盤踞了 我的所有
I want you to stay. /我要你 留下
Ooh, ooh, ooh, the reason I hold on /我秉持下去的 理由
Ooh, ooh, ooh, 'cause I need this hole gone /因為 我的心靈 需要填滿
Funny you’re the broken one but I’m the only one who needed saving /好笑的是 你是那個傷透心的 但我才是那個 該被拯救的
'Cause when you never see the light it’s hard to know which one of us is caving. /因為當光明不再 很難看清 我們倆哪個才是 深陷其中
Not really sure how to feel about it. /不太確定 這是什麼感受
Something in the way you move /你的方式 你的作為
Makes me feel like I can’t live without you. /讓我感覺 不能沒有你
It takes me all the way. /只讓我覺得
I want you to stay, stay. /我只要你 留下
I want you to stay, oh. /我想要你 留下